Основная литература:
- Алексеева И.С. Введение в переводоведение: Учеб.пособие для студ.филол. и лингв.фак.высш.учеб.заведение. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ; Издательский центр «Академия», 2013. – 352 с.
- Алимов В.В. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. М.: УРСС, 2004.
- Бархударов Л.С. Язык и перевод. М., 1975.
- Бархударов Л.С., Рецкер Я.И. Курс лекций по теории перевода. М., 1968.
- Виноградов В.С. Введение в переводоведение. М., 2001.
- Гарбовский Н.К. Теория перевода. М.: Изд-во МГУ, 2004.
- Дмитриева Л.Ф., Кунцевич С.Е., Мартинкевич Е.А. Английский язык. Курс перевовда. М.:ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2005. – 304 с.
- Зимняя И.Я., Ермолович Р.И. Психология перевода. М., 1981.
- Казакова Т.А. Практические основы перевода. СПб., 2001.
- Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М., 2002.
- Латышев Л.К. Курс перевода. М., 1986.
- Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. М., 1996.
- Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. М., 1974.
- Тюленев С.В. Теория перевода: Учебное пособие. – М.: Гардарики, 2004. – 336 с.
- Усачева А.Н., Хайрова С.Р., Серопегина Т.В. Translation [Текст]: письменный перевод (английский язык): учебное пособие/ А.Н. Усачева, С.Р. Хайрова, Т.В. Серопегова; ВолГУ. – 2-е изд.исп.и доп – Волгоград: издательство Волгоградского государственного университета, 2007. – 214 с.
- Федоров А.В. Введение в теорию перевода. М., 2004.
- Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М., 1988.
Дополнительная литература:
- Борисова Л.И. «Ложные друзья» переводчика научно-технической литературы. В 3-х частях. М., 1989-1991.
- Брандес М.П., Провотворов В.И. Предпереводческий анализ текста. Курск., 1998.
- Бреус. Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. М., 1998.
- Бурак А.Л. Введение в практику письменного перевода с русского языка на английский. М., 2002.
- Висов Линн. Практикум по синхронному переводу с русского на английский. М., 2000.
- Виссон Линн. Синхронный перевод с русского на английский язык. М., 1999.
- Докштейн С.Я., Макарова Е.А., Радоминова С.С. Практический курс перевода научно-технической литературы (английский язык). М., 1973.
- Пумпянский А.Л. Введение в практику перевода научно-технической литературы на английском языке. М., 1981.
Методическое обеспечение
В печатном виде
1. Алимов В. В. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации : [учебное пособие] / В. В. Алимов. - М., 2004. - 158 с.
2. Виноградов В. С. Введение в переводоведение: общие и лексические вопросы / В. С. Виноградов. - М., 2001. - 223 с.
3. Гарбовский Н. К. Теория перевода : учебник для вузов по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация" / Н. К. Гарбовский. - М., 2004. - 543 с. : ил. - Рекомендовано МО.
4. Комиссаров В. Н. Современное переводоведение [Электронный ресурс] : учебное пособие : общелингвистическое введение в переводоведение, основы общей теории перевода, общая теория перевода в трудах зарубежных ученых / В. Н. Комиссаров. - М., 2006. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). - Загл. с контейнера.
5. Комиссаров В. Н. Лингвистическое переводоведение в России ; Общая теория перевода в трудах зарубежных ученых [Электронный ресурс] : 2 учебных пособия / Комиссаров В. Н. - М., 2006. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). - Загл. с контейнера.
6. Сорокин Ю. А. Переводоведение : статус переводчика и психогерменевтические процедуры / Ю. Сорокин. - М., 2003. - 159 с.
7. Федорова Н. П. Перевод с английского языка. Повышенный уровень. Ч. 1 : учебное пособие по специальности 031202 - "Перевод и переводоведение" направления 031200 - "Лингвистика и межкультурная коммуникация" / Н. П. Федорова, А. И. Варшавская ; Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. - М., 2005. - 151, [1] с. - Рекомендовано УМО.