Тема 1.1. Изучаем профстандарт специалиста в области перевода (теоретические материалы)
Тема 1.1. Трудовые действия специалистов в области перевода (практические материалы)
Тема 1.1. Трудовые действия переводчика (тест)
Тема 1.2. Становление науки о переводе (теоретические материалы)
Тема 1.2. Что дает теория перевода практикующим переводчикам (видео лекция)
Тема 1.2. Становление науки о переводе (тест)
Тема 1.3. Особенности устного перевода: (теоретические материалы)
Тема 1.3. Особенности устного перевода (теоретические материалы)
Тема 1.3. Особенности устного перевода (тест)
После прохождения тем модуля вы будете
Иметь представление:
Знать:
Уметь:
Основные источники:
• Алексеева И.С. Введение в переводоведение: учеб. пособие для студ.филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Академия, 2004.
• Бархударов Л.С. Язык и перевод. – М.: Международные отношения, 1975.
• Гарбовский Н.К. Теория перевода: учебник. – М.: Изд-во Моск. унта, 2004.
• Зимняя И.А., Ермолович В.И. Психология перевода: учеб. пособие. – М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1981.
• Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учеб. для вузов. – М.: Высшая школа, 1990.
• Комиссаров В.Н. Современное переводоведение: курс лекций. – М., 1999.
• Львовская З.Д. Теоретические основы перевода. – М.: Высшая школа, 1985.
• Миньяр-Белоручев Р.К. Общая теория перевода и устный перевод. –М.: Воениздат, 1980.
• Сдобников В.В., Петрова О.В. Теория перевода: учебник для студентов лингвистических вузов и факультетов иностранных языков. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2006.
• Тюленев С.В. Теория перевода: учеб. пособие. – М.: Гардарики, 2004.