1. Работа с текстом. При работе с текстом на английском языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями. 1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст. 2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты). 3. Простое предложение следует разобрать по членам предложения (выделить подлежащее, сказуемое, второстепенные члены), затем перевести на русский язык.
2. Методические рекомендации по организации перевода. 1. Текст, предназначенный для перевода, следует рассматривать как единое смысловое целое. 2. Начинай перевод с заглавия, которое, как правило, выражает основную тему данного текста. 3. Постарайся понять содержание всего текста, прочитай его целиком или большую его часть, а затем приступай к отдельным его предложениям. 4. Старайся понять основную мысль предложения, опираясь на знакомые слова и выражения, а также на слова, схожие с родным языком или о значении которых можно догадаться из содержания. 5. Выполни перевод всех неизвестных тебе слов. 6. Отредактируй переведенные предложения так, чтобы они были построены на русском языке грамматически и стилистически верно. 7. Когда текст переведен полностью, прочитай его весь целиком и внеси необходимые стилистические поправки.
3. Заучивание новых иностранных слов. 1. Выпиши новое слово в специальную тетрадь. 2. Напиши транскрипцию слова. 3. Найди в словаре перевод этого слова и запиши. 4. Отработай произношение этого слова, повторив его несколько раз вслух. 5. Составь с новым словом словосочетания и предложения, используя знакомые слова. 6. Подбери к новому слову синонимы из уже известных тебе слов. 7. Для лучшего запоминания новых слов и проверки можно использовать карточки, различные игры, помощь других людей
4. Методические рекомендации по подготовке пересказа текста. 1. Реши, что является в содержании текста главным. 2. Составь план пересказа. 3. Предложения, необходимые для пересказа, сделай более краткими, простыми по грамматической структуре. 4. Отработай произношение необходимых для пересказа слов и словосочетаний. Обрати внимание на произношение трудных иностранных слов и имен собственных. 5. При пересказе придерживайся составленного тобой плана.